mandag 30. juli 2012

Moro - enkelt - gratis: melkekartonggitar

Fun - easy - free: milk carton guitar

Noe må man jo finne på når det regner så mye som det gjør i sommer - og denne var virkelig en hit hos begge gutter: gitar laget av melkekartong. Den har faktisk ganske bra lyd!

Du trenger: en tom skylt melkekartong, 1-3 gummistrikk (gjerne litt tykkere og lengre) og en flaskekork (eller pappbit, trebit... noe for å holde avstand mellom kartongen og strengene.
Du gjør: Skjær et hull i melkekartongen og like mange innsnitt i korken som du har strenger. Sett strengene over melkekartongen og klemm korken i mellom på en side (eventuelt trenger du noe lignende på den andre siden også, strengene skal ikke ligge på kartongen). Et voilá: gitaren er ferdig.


You have to do something fun when it rains as much as it does this summer - and this was a hit with both boys: a mini-guitar made from a milk carton. And it really does sound quite nice too!
You need: an empty, clean milk carton, 1-3 elastics (long and stable if you have) and a piece of cork (or carton or tree, something to keep a distance between milk carton and strings).
You do: Cut a hole into the milk carton (not too close to the edge or it will collapse) and cut as many small triangles into the cork as you have strings. Put the elastics over the carton and stick the cork between strings and carton on one side (you might need something to keep the strings from touching the carton on the other side too). Et voilá: your guitar is finished.

lørdag 28. juli 2012

Giveaway


Det finnes flere grunner til å ha min første giveaway:
Bloggen har fylt året uten at jeg har fått markert det, det er boys' month, jeg skal lage mitt første mønster til salgs og det er gøy å gi bort noe av og til.

There are several reasons to have my first giveaway:
I started this blog more than a year ago and haven't had a birthday celebration, it's boys' month,
I'm going to make my first pattern for sale and sometimes it's fun to give something away.

Dette kan du vinne:
En valgfri lue i en av fire størrelser fra baby til voksen (46/48, 50/52, 54/56 og 57+), sydd i en av disse herlige stoffene:

This is what you can win:
A beanie of your chosen size for babies to adults (46/48, 50/52, 54/56 or 57+) in one of these fabulous fabrics:
Du kan også få en utgave av mønster e-boka i stedet, hvis du heller vil det.
Or you can get a copy of this pattern (e-book), if you'd rather have that.

Dette gjør du for å delta:
Skriv en kommentar der du sier hvor mange lodd du trekker og hva du vil vinne, du får lodd for følgende:
- bli fast leser av denne bloggen (1 lodd)
- legg bloggen min til i din bloggliste (1 lodd)
- bruk bildet ovenfor og link til giveawayen fra din blogg (1 lodd)
- lik Lille Krokodille Design på facebook og del giveawayen der (1 lodd)
Du kan delta frem til 31.08.2012 kl.18.00 med max 4 lodd.


How to enter:
Leave a comment here telling me what you would like to win and how many entries you go for. Thefollowing count as entries:
- follow this blog (1 entry)
- add my blog to your blogroll (1 entry) 
- link to this giveaway from your blog (use the picture at the top) (1 entry)
- visit my page on facebook, like it and share it/the giveaway on facebook (1 entry)
You can enter up to 31st August 2012, 6 pm (CentralEuropeanSummerTime) with max 4 entries.

fredag 27. juli 2012

Luer

Beanies

Da jeg skulle til markedet i juni tenkte jeg at luer var gode å ha med. Så jeg laget et mønster i fire størrelser og sydde luer. Det var den første skikkelig varme dagen på lenge og jeg solge EN lue. Av de jeg hadde med tilbake fikk storebror velge seg en.

When I was preparing for the market in June, I thought making beanies was a good idea, so I made a pattern in four different sizes and made some in each size. The market was on the first really warm day of the year and I sold ONE. So E got to choose one of the beanies in his size when I got back.

 Og storebror elsker denne lua. Han skulle ikke ta den av etter at han hadde fått den - men da han lå i senga og skulle sove sa han: "Mamma, det er litt varmt under der..." og tok den av likevel. Men han tar den fortsatt ofte på seg både inne og ute når man egentlig ikke trenger lue. Og så syntes han at lillebror skulle få den som var likens, men mindre...

And E loves this hat. He didn't want to take it off any more - but when he had gone to bed, he said: "Mum, it's a little bit warm under here..." and took it off anyway. But he still often wears it (both inside and out) when there is no need for a hat. And he thought his little brother ought to have the smaller one in the same fabric... 

Mønster/Pattern


Jeg laget en lue med seks felt på toppen siden jeg synes de sitter bedre enn de med fire felt. Størrelsene er 46/48, 50/52, 54/56 og 57+. Alle luene kan brukes litt før størrelsen passer, de er da litt baggy, men ribben holder dem på plass. Jeg holder på å lage e-book av mønstret, så snart kan du få kjøpt det.



I made a beanie with six seams at the top - I think these fit much better than the ones with four. The sizes are 46/48, 50/52, 54/56 and 57+ (cm head circumference). All hats can be used earlier than that - they will then be a little baggy, but the ribbing keeps them in place. I am making an e-book from this pattern, so soon you will be able to buy it.

Luene på markedet
Hats at the market


Jeg har solgt noen siden, men disse kan du fortsatt få kjøpt (120.- NOK stykket).
I have sold some of them since, but you can still buy these (15.- EUR a piece).


torsdag 26. juli 2012

Little Heartbreaker Pants...

... or what's left of the pattern

front
back
detail: button hole elastic in the back

Så her er de: bryllypsantrekksbuksene, Little Heartbreaker Pants (i hvertfall litt). Jeg ville bruke de samme stoffene som i vesten, så det ble skjortearmene til bukseben.  Derfor måtte jeg avvike fra mønstret i en del punkter:

So here they are: wedding-suit-trousers, Little Heartbreaker Pants (a little bit, anyway). I wanted to use the same fabrics I had used in the wedding vest, so I used the shirt sleeves to make the trousers. Therefore I had to alter the pattern in a number of ways:

Skjære til:
Det som skulle bli beinet var jo allerede sydd sammen, så det eneste som måtte klippes var buen i skrittet og den øverste kanten. Jeg kortet litt inn på lengden siden 12-18 mnd er litt stort til lille 11mnd gammle Mini.
Jeg tegnet buen fra bakstykket inn på den ene siden og buen på forstykket på den andre, slik at de møttes ved spissen. Så tegnet jeg overkanten slik at det ble en rett linje mellom høyden midt bak og midt foran.

Cutting: 
Since I used the shirt sleeves for legs, I only had to cut the crotch line and the upper edge. I shortened the trousers a bit sinxe size 12-18 months is a little too big for little 11 months old Mini.
So I placed the pattern pieces on the shirt sleeve and drew the back crotch line on one and the one for the front on the other side so they wouldmeet at the bottom. I then drew a line from the top of the back to the top of the front line and cut out one trouser leg.

Så puttet jeg den uklipte skjortearmen inni den klipte, rett mot rett og satt den fast med nåler før jeg klipte slik at de skulle være like.

I then put the uncut sleeve into the cut one, right sides facing, and pinned them together so I could cut them exactly the same size.



Neste utfordring: lommer
Buksa har ingen sidesømmer, så jeg kunne ikke sy vanlige lommer som tenkt i mønstret. I stedet fikk fôrlommene en pen kant og ble sydd på buksa. Dessverre var det ikke plass til leggene frem på buksa da.
Og jeg tenkte ikke på juksesmekken når jeg sydde på lommene... av en eller annen grunn var det mer plass på den ene siden enn på den andre. Så nå er smekken sydd til "feil" side og buksene ser symmetriske ut.


Next challange: pockets
My trousers have no side seams, so I couldn't make the pockets as intended in the pattern. I used the pocket front pattern piece, put on a nice edge and sewed them onto the trousers. Unfortunately this meant I had to drop the pleats.
I did not think about the faux fly when sewing on the pockets, so after I had assembled the trousers the was little space for it. Fortunately one side had more space than the other (somehow the pockets were not in the same place even though I had checked and doublechecked...) and now there is a faux fly on the "wrong" side that makes them look symmetrical.

Linningen:
Jeg syntes buksa ble litt kort foran så jeg bestemte meg for å sy på en stripe mønstret stoff i stedet for å bare sy i linning. Hvordan likevel bare ha strikk (med knapphull) bak i buksa?
Jeg sydde sammen to striper mønstret stoff (sømmen er litt bak sidene) slik at de overlappet en god del. Sømmen er ikke helt lukket, men åpen på innsiden av buksa. Så brettet jeg sømmonn bakover, brettet stripen i to og sydde den fast i buksa. Slik er det en åpning på innsiden der strikken kan tres gjennom.



Facing: I thought the trousers were a little low in the front, so I added 3 cm of the printed fabric instead of just sewing facing inside...

How to sew so I could have buttonhole elastic just in the back?
I assembled two stripes of printed fabric (seams just behind the sides) to fit the waist opening. I did not close the seam, but left about 3 cm on the inside open, for the buttonhole elastic to go through. I folded the generous seam allowences to the back of the trousers, folded the waist stripe in the middle and sewed it onto the waistline (right sides facing).

Bryllypsantrekk til minstemann

Wedding "suit" for my littlest man

Vi skal i bryllyp i september, søstera mi skal gifte seg. På tide å tenke på antrekket... Først: lillebror.
My sister is getting married i September - about time to think about what to wear. First: the little one.



Denne vesten sydde jeg til storebror for litt mer enn to år siden. Da var like gammel som lillebror er nå - og vi skulle i bryllyp. Det var faktisk det allerførste klesplagget jeg sydde! Mønstret fant jeg i et Burda blad (sommer 2009), men måtte forminske det en størrelse. Det mørkeblå/svarte stoffet med gulltrykk hadde jeg falt for på husfliden og baksiden og fôret var en av mannens avlagte linskjorter i ikke-helt-svart.
Heldigvis hadde jeg mamma på besøk den gangen som kunne hjelpe meg med å forminske og med å tolke sømbeskrivelsen... Jeg sydde ikke den stikningen langs kanten - jeg var for redd for ar den skulle bli helt skeiv.

I made this vest for E a little more than two years ago. He was the same age as the little one is now - and we were invited to a wedding. This was the first piece of clothing I made! The pattern was from a Burda magazine (summer 2009), made a size smaller. I had fallen in love with the blue/black fabric with gold print at the local quilting store and was wondering how to useit for my little boy... Front of a vest of course! Back and lining are made from one of my husbands no longer used shirts (not-quite-black linen).
Luckily I had my mum to help me downgrade the pattern and interpret the sewing description. I never sewed along the edges - I was too afraid of not being able to sew a straight enough line...

Så lillebror trengte en bukse til. Og jeg laget en av de samme stoffene. Mønstret er en veldig modifisert Little Heartbreaker Pants fra boka Sewing for Boys. Mer om buksa i morgen...

So I just needed to make matching trousers for M. I made these using the same fabrics. The pattern is a heavily modified Little Heartbreaker Pants from the book Sewing for Boys. More about the trousers tomorow...

lørdag 21. juli 2012

Treasure Pocket Pants ganger 2 pluss en vest

Treasure Pocket Pants times 2 plus one vest

Treasure pocket pants (12-18 mnd) og en passende omslagsvest (0-2 år).
Treasure pocket pants (12-18 months) and a matching pinafore vest (0-2 years).
Da har jeg endelig sydd treasure pocket pants - som virkelig har fantastiske lommer fra boka Sewing for Boys. Jeg likte mønstret veldig godt, så det ble en i str. 12-18 mnd og en i str 4-5 år. De er alt for store til mine gutter, så de ble med til markedet - og tilbake igjen. Kanskje klær til gutta til neste sommer... hvis de ikke finner et nytt hjem i mellomtiden.
OBS! Hvis duskal sy disse: det er en mønsterdel som ikke stemmer, korreksjoner finner du her.
Herlig økologisk bomull fra Lin & Papir. Den oransje er Star Bust (Monaluna Fabrics) med miljøvennlig trykk, den aqua-liknende grå-blå-grønne er fair trade sertifisert håndvevd bomull fra India.

So I finally tried the treasure pocket pants from Sewing for Boys - and I really like the pattern, so I made two. One sized 12-18 months and one sized 4-5 years. They are way too big for my boys, so they followed me to the market - and back again... clothes for next summer maybe. Unless they find a new home in the meantime.
If you plan on making some - be aware that the top panel is too narrow on the pattern, you can download the correct pattern here.
Beautiful organic cotton from Lin & Papir. The orange one is Star Bust by Monaluna Fabrics, printed with eco-friendly colours, the aquaish blue-grey-green one is fair trade certified handwoven cotton from India.

12-18 mnd/months

4-5 år/years
Omslagsvesten kan brukes på begge sider.
The vest is reversible.
Buksene kan brettes opp.
Nice cuffs to fold up.

Falsk smekk på begge bukser.
Faux fly on both trousers.


fredag 20. juli 2012

DIY Pimp your trousers: retrolommer og striper

Dette er en tutorial for å vise deg hvordan du kan lage slike lommer og pyntestriper som på denne buksen her. Dette bør gjøres før buksene sys sammen.
This is a tutorial to show you how to make pockets and stripes like the ones on these trousers. You should do this beforeyou assemblethe trousers.

Du kan bruke uansett buksemønster (eller snekkerbukser, shorts, skjørt...), både stretch og stumme stoffer.
I tillegg til det du trenger til selve buksen trenger du noen 4 cm og noen 3,5 cm brede strimler jersey (eller interlock, ribb...), litt vliesofix og noe stoff i kontrastfarge til lommene.
You can use any trouser pattern, wovens or knits. In addition to what you need for the trousers themselves you will need some 4 cm and some 3.5 cm wide strips og single jersey, interlock or rib knit, some vliesofix and some contrasting fabric for the pockets.

Klipp ut lommene i dråpeform (den øverste kanten parallell med buksens øverste kant) og sy på 4 cm brede jerseystrimler på de buede kantene (jerseyens rettside mot lommens vrange). Strekk litt i jerseyen mens du syr fast (litt mer i innsvingene).
Cut your pockets in drop shape and sew some 4 cm wide jersey to the curved edges (right side of jersey to wrong side og pocket). Stretch the jersey evenly while sewing it to the pockets.


Press jerseyen mot lommekanten. Snu lommen og brett inn jerseyen - først mot lommen og så over kanten.
Press the jersey towards theedge of the pocket. Turn pocket and fold jersey towards the  pocket edge and then over the edge.



Sy fast jerseyen langs den innerste kanten.

Sew the jersey edge to the pocket along the inner edge.








Sy lommen til buksebenet langs den nedre buen og siden. Overkanten avslutter med buksens overkant . 


Sew the pocket to the trouser leg along the lower curve and the side. Align top edge of trousers and pocket.



 



Sy en 4 cm bred stripe jersey fast rett mot rett nederst i buksa slik at den er like lang som buksebenet når du bretter den ned.

Sew a 4 cm wide jersey stripe to the bottom of the leg. It should be the same length as the leg once you fold it down.


Brett ned og stryk. Sy en stikning ved siden av den øverste kanten.

Fold down and press. Sew a seam close to the upper edge.




Forbered de 3,5 cm brede jerseybitene til å lage sidestripene: Stryk vliesofix på vrangsiden. Uten er de ikke stabile nok og krøller seg hele tida.

Prepare the 3.5 cm wide jersey to make side stripes: Iron vliesofix to the wrong side. This is to stabilize them - without it's almost impossible to use them as side stripes.



Bruk en skråbandsbretter (18mm) og brett stripene - vliesofixen gjør at de blir brettet. Husk å ha bakepapir under ellers vil de sette seg fast i underlaget.

Use a bias tape maker (18mm) and fold the stripes - vliesofix makes them stick together. Just put some baking paper underneath so they don't stick to your ironing board.


Sy stripene til sidene av buksebena slik at de dekker lommenes sidesøm. Ferdig! Sy sammen buksa og sy fast ribb i beina og i livet.


Sew the stripes to the side of the trouser leg so they cover the pocket side. Done! Assemble the trousers and sew ribbing to the legs and waist.






onsdag 18. juli 2012

Ved havet - del 3

By the sea  - part 3

Den tredje og siste delen av havkolleksjonen: kjole, skaut og bleiebukse.
The third and last part of the by-the-sea-collection: dress, kerchief and diaper cover.

Oppskrift på bleiebukse fra made.
Diaper cover pattern and tutorial by made.


Kjolemønster: Farbenmix Zwergenverpackung 74/80
Dress pattern: Farbenmix Zwergenverpackung 74/80
Rutestoffet er en gjenbrukt gardin som jeg har fått hos snille Siri. Bølgestoffet var en rest etter ett av mine første syprosjekter. Fiskene levde et tidligere liv som herreskjorte og det fine pyntebåndet med fisker og muslinger er kjøpt hos Leanne. Og skautet har fått en restebit Hamburger Liebe fiskeinterlock som kant.


søndag 15. juli 2012

Ved havet - del 2

By the sea - part  2


Også sydd til markedet: fire trekantskjerf med applikasjoner. Kule sommerskjerf til gutter som selvsagt også kan brukes av jenter. Som sommerskjerf - eller som hodetørkle som beskytter mot sola.
Four triangular scarves with sea creature appliques. They can be used by boys and girls as summer scarf or headscarf for sun protection.



Gjenbrukt rutestoff med stoffrestapplikasjoner. De er litt ulike i størrelsen - den med fisken er minst og den med sjøstjernene er også stor nok til en voksen.
Reused checked fabric with fabric scrapapplique. They differ in size - the one with the big fish is smallest and the one with the starfish is big enough for a grown up.

De kan kjøpes til 150.- NOK stykket. You can buy one for 19.- EUR. 

Boys' Month

For det meste er det jentene som får masse fine klær og ting og guttetøy er ganske kjedelig... Heldigvis finnes det mange bloggere som har lyst til å forandre på det og det er mye inspirasjon til guttesøm der ute i blogland.

Mer info her!
Hele juli har Christine på bloggen Frk Turkis fokus på gutteting - det er BOYS' MONTH!
Verdt å ta seg en tur innom hvis du syr til gutter. Og så finnes det en del giveaways...

Gjennom hele måneden er det fortsatt mulig å bidra selv - og det skal jeg gjøre.

lørdag 7. juli 2012

Ved havet - del 1

By the sea-part 1

Den andre mini-kolleksjonen min har havet, eller dyr som bor der, som tema. Her er første del av den: Shorts og genser, str. 104.


My second mini-collection is all about the sea - or animals who live there. Here are the first pieces: Shorts and shirt, size 104 (4 years).

Shorts 290.- , genser 290.- NOK. Shorts 35.-, shirt 35.- EUR 
 Genseren er det første mønstret jeg har konstruert helt fra bunn av (bortsett fra skjørt da). Det er konstruert etter Aldrich, basic t-shirt, armene er litt videre nede. Jeg ble veldig fornøys med mønstret, sitter som et skudd. Genseren er sydd av 100% økologisk bomull. Interlock med fisker fra Hamburger Liebe og stripet og gul jersey - begge GOTS sertifisert.

The shirt pattern is the first one I have drafted all on my own (except for some skirts, that is). I used Aldrich, basic t-shirt and made the arms a little wider at be bottom. The shirt is made from 100% organic cotton. Fish interlock-jersey (organic cotton) by Hamburger Liebe, striped and yellow single jersey (both GOTS certified cotton). 

Genser foran. Shirt front.

Genser bak. Shirt back.
Fisk applikasjon på venstre arm. Fish applique on left arm.

 Shorts er sydd av gjenbrukt rutestoff i som-ny-kvalitet, de andre stoffene er nye. Den har påsydde lommer (sydd dobbelt og vrengt, de er gule på innsiden) med sjøhest-applikasjon på den ene lommen. Strikk i livet - passer lenge.
The shorts are made from reused chequed fabric, quality like new, the other fabrics are new. The pockets are double (yellow on the inside) with seahorse applique on one of them. Elastic band around the waist makes them fit for at least two sizes.